Somebody get the God forsaken fifteen kilo’s already!
“Spanish Fly”?
how about “Joya” Spanish for jewel. meh?
The name was never official so I’d say go for it.
I agree with the above post the best flattery is imitation so call it Spanish Jewel. Any news on a Toque Clove snuff? Stefan
Suggetions for names: Jewel of Spain Berwick Jewel Tweed Jewel Tweed Treasure Pedro’s Promise Pedro’s Discovery Joya de Toque I’ll suggest more as I think of them
I don’t see a problem with calling it Spanish Jewel. As someone above said, many companies produce a “Kendal brown” or “high dry toast” and whatnot. I don’t think there should be any difference with this. I think it is a great way to pay tribute to the original, and give all of us that may never get to try it a chance to get close. If anyone can do it, you can Roderick. ~Snuffy
A few more name suggestions: Spanish Gem Spanish Jewel: The Second Coming Joya de Española la Segunda Spanish Jewel Revisited Spanish Jewel Reprise Esmeralda de Pedro (Emerald of Pedro) BTW: Has anyone contacted Pedro regarding this?
The user and all related content has been deleted.
I look at it in the way of gemstones since were talking about Jewel. Take something like Tanzanite for example. Its a rare precious gemstone that is highly sought after and not many can get. That gemstone is only available from one source in the world, a very very small section in Tanzania and the mines are no longer producing quality material and they expect it to run out completely within a few years. Now you don’t just find some other blue stone that looks very similar and name it Tanzanite just to fill the void of the real Tanzanite disappearing. Because if people start buying the simulated Tanzanite thinking they are getting the real thing, the value of the real Tanzanite starts to drop because now there is a supply to meet the demand. And its no longer some special thing thats hard to get.
The problem is, it isn’t made anymore, and it’s better to make a “tribute” then letting it die out completely. You can’t really compare precious stones that last forever to snuff which is perishable and has limited quantities that are used up. The real thing is still extremely rare and will continue to be extremely valuable to those that have it.
Troutstroker is right. He and Pedro originated the name and should have some say in how it is used, legal technicalities notwithstanding. Beside that, calling any flavored concoction ‘Spanish Jewel’ is misleading at best, if not downright dishonest.
I thought you might like “Spanish Gem”, Roderick. Perhaps we can all agree on that. Perhaps a small note on the label “A tribute to a master snuffmaker” or some such. (Do I get a free tin for the idea?) Now looking back at the past postings (all of which took place before I joined) I see that the snuff originated in Catalonia, and that the master snuffmaker was Catalan not Spanish. This is why Pedro had difficulty communincating with him. Catalan is as distinct from Spanish as is Portugese or Italian. Now if you ask a Spaniard, he will tell you its part of Spain, but a Catalonian will say they are a separate country that happens to be within Spain. Roderick, you’re in Scotland, right? You can probably relate to that. So maybe the original would be Catalan or Catalonian Jewel, and the new one Scottish Jewel. Maybe that’s too complicated. I’d vote for my original idea. Shall we call an ISTA meeting to order and vote?
Just my opinion here. Unless the all tobaccos in this snuff are from Spain, any such geographic reference is … fanciful at best.
Well, unless my Blueberry snuff is made from Blueberries… It’s just the flavor/style of the snuff. Everyone is starting to read too much into this.
I’m sure I won’t be disappointed!
I’m getting mine today!!! WOoooooHOOoooooo!
This is the best news I have heard in quite some time…I really really hope it is a close reproduction of the Jewel as it is my absolute favorite and I have been craving some for a good while now. I think Spanish Gem is a great name to use as a tribute. I cannot wait for this one, I am ready to put in an order now!!! Well done Roderick!
OK Roderick, I’m looking forward to getting my hands on some “Spanish Gem” too. I am generally very enthusiastic about your snuffs and you know I am a long-standing, loyal customer. If you really succeeded with this, I will likely buy a big bag of it. Notwithstanding the above, nor to belabor the point, I’d like you to consider the following. By your logic, one could label cigars of any provenance as “Cuban Cabochons,” in tribute to Cuba’s long-standing traditions. Cigar dealers pull that crap all the time and the fine print tells the truth: grown in Honduras or Nicaragua from Cuban seed. The origin is implied by the name. So if you are going to call it Spanish anything, that’s fine as long as you also disclose the type and origin of the tobaccos in the blend. Most of your customers probably couldn’t care less about this; some apparently do. I am one, for example. Trout was good enough to send me some seeds of the actual Spanish Jewel he received from Pedro. I grew some it out and lo and behold, it was n. Rustica. That’s the native tobacco that the Spanish would have encountered in their American conquests. To my knowledge, all commercial varieties are derived from this stock. It is characterized by having 5 to 20 times more nicotine than commercial varieties. It kicks ass like no other. It stings the nose wonderfully. One of the few snuffs to still bring a tear of joy (ok, pain!) to my eye. I rather like the “old socks” or “cheese” overtones in the original and honestly hope you didn’t tame this down too much. Enough pussified snuffs out there already. (edited out) @cstokes4: Roderick has assured us that there are no synthetic flavors used in Toque snuffs. Indeed, blueberry- or the aromatic essence or real blueberry is the flavor you are enjoying.
i am curious what and where the base tobacco from toque is from anyway, maybe it has been mentioned before but i don’t recall. it would be interesting to know though if you care to divulge Roderick, perhaps the region at least, whatever you feel safe telling :).