"No problem with snuff", the doctor said

I use this stuff ever night before bed and after a good nightly cleaning. I couldn’t ask for a better saline. It seems the toast and scotches tend to dry me out a bit more than the rest.

Hey Enrique, if you want to continue the pipe, may I suggest you give a try to some straight Burley? The thing that tends to produce the dreaded tongue bite is the sugars in tobacco, Virginias have more natural sugars than Burleys and the aromatics have tons of sugar added as a rule. When I was starting out I smoked a lot of Erinmore mixture and I too felt like my tongue was turning into raw hamburger. I also found the various McBaren’s blends were deadly for this, although I know a lot of folks favor them. Another tip is to pack fairly lightly, puff gently and let your baccy dry a good deal before firing it up. Lastly, I’ve found that meerschaums smoke the coolest and dryest, although I’ve recently gotten on to corn cobs and am just amazed at how cool and dry they are, and for ridiculously little money. Buena suerte.

Enrique: "I now mix AEnglish and BEnglish, I know :slight_smile: " No, Bob. People think he’s from Canada. Glad to hear things are working out for you, Enrique.

If tha cum to Daaabyshuh th’a hear us all tawkin like this. Ay up George duz tha fancee a pint awickathozdee? Seen your Joe in’t pub last nayt. Oh ah worreewiissen? Ah 'e anagorrohweeim. English translation: If you came to Derbyshire you would hear people talking like this. “Hello George would you like a pint a week on Thursday? I saw your brother Joe in the pub last night.” “Oh yes? Was he alone?” “Yes his wife wasn’t with him.” Stefan

*deleted*

Walrus, I think I still have a lot of English to learn! In Spain, we have different dialects, or co-official languages, depending on the state you are. In Málaga, Andalusia, where I live, we speak Andalusian, a variant of Spanish, which is a little difficult to understand. For instance, in spanish, house is said “casa”, but in andalusian you can say it in different ways: “caza”, “caja”, “caha”. I guess every language has its own difficulties, only known to those who live where it is really spoken.

Enrique I’am going to pretend that you live in a surrealist movie. An early one too.

@bob: man, I don´t quite understand you. Are you insulting me? If so, could you explain it to a non English-born person like me? If you aren´t, please accept my apologies.

I think he’s merely trying to be droll. But then again, I’m not a native, so don’t take my word for it. Apart from that, we (I should say they, as I am still a fledgling member myself) have a pretty friendly community here. Apart from a few drunkposters. You all know who I’m talking about. Yes, I mean you. And myself at times.

Oh it’s a refrence to a famous movie co-writen by Salvador Dalí. In fact that is meant to be the opposite of an insult. You know ‘Un Chien Andalou’. Just trying to throw in a slightly sideways refrence for a famous man from spain.

Was going to suggest the very same, but as I was uncertain of my facts, I chose to remain silent on that subject. Fancy that, tho. :smiley: Words can not express how great Dali was.

@bob, Being your comment as you say it is, I present to you my most humbled apologies. I am a little dumb today, an effect of the fever I have had for two days now. salvador dalí was indeed one of the most known men in the world. Some years ago, I went on vacation to Barcelona, and we made a short trip to Figueres, where he was born, or at least where he lived. I visited his house, now a museum. A little crazy he was, imho, but a brilliant, genial crazyness nonetheless. Please accept my apologies.

No need for apologies. Not only can illness make us all not as clear headed as we usaly are. Although you’re not a native english speaker I confuse them regularly too, and you’re doing much better then I would with spanish. That is awesome that is definatly one of the sites of the great pilgramage I must make before I turn into worm food. Again no apologies needed.

I like crazy, as long as it’s the harmless kind.

Come on guys, it was one night of drunk posting.

I thought caja meant box. Now I can tell a Castillian he lives in a box, and when he gets upset, I tell him my Adalasion teacher told me it was ok.